31.3.10

bologna 2010



La Feria de Bolonia es un lugar de encuentro, y de hallazgos. Es la impresión que traje en la maleta tras este primer año de visita, fugaz pero a la vez intensa.

Un ilustrador puede encontrarse allí consigo mismo, con ilusiones de futuro. Con increíbles y diferentes maneras de expresar y de contar historias de otros compañeros. A la vez, es un sitio perfecto para abrir la mente, conocer algo más de cerca la profesión y ampliar horizontes.


Es sencillo darse cuenta de que lo que allí sucede principalmente es un ir y venir de negocios, de compra-venta de derechos entre grandes, medianas y pequeñas editoriales. Hay para todos los gustos: desde lo minimalista a lo tradicional o lo sofisticado, pasando por lo comercial… Precisamente en ese abanico es donde un ilustrador puede hallar lo que le atrae o lo que no le interesa, saber a quién puede dirigirse y conocer lo que se mueve a nivel internacional. En un entorno como el de la Feria también es posible ver a ilustradores de renombre campar alrededor (como Shaun Tan en esta ocasión), y contemplar exposiciones de originales fabulosos repartidos por distintas salas o librerías de la ciudad (me encantaron los de Octavia Monaco, Iela Mari o Isol).

Seguramente, cada ilustrador vive la experiencia de un primer año en Bolonia de manera muy distinta, según las expectativas de cada uno. Me ha parecido muy interesante acudir una primera vez sobre todo para observar y disfrutar, más que para mostrar el portafolio. Si de paso se tiene la oportunidad de conocer algunos rincones de la ciudad u otras zonas vecinas de Italia, la experiencia puede ser irrepetible.
Personalmente, la Feria me ha inundado de energía para continuar trabajando, y de muchas ganas de aprender.

......................................

The experience at Bologna Children´s Book Fair was intense and amazing.
Definitely, illustrators can find future illusions there, also admire incredible and interesting ways of expression of another artists. At the same time this is a perfect place for opening mind and expanding horizons.

It is easy to realize that Bologna´s Fair is a place for publishing houses to negotiate. There are styles for everybody: minimalist, more traditional, sophisticated, commercial… In that sense, each illustrator can find where its work fits better. To know what is been publishing all around the world is also wonderful and enriching. At Bologna you can also have the chance of view renowned illustrators (as Shaun Tan inn this case) and enjoy great exhibitions around the city (I loved specially Octavia Monaco, Iela Mari or Isol exhibitions this time).

Surely, each illustrator lives the experience of a first year in Bologna differently, according to own expectations. I found very interesting to dedicate a first year to watch and enjoy. If you have the opportunity to know some special corners of the city or another areas of Italy too, the experience could be stunning.

In my case, the Fair has motivated me to continue working and learning.


4.3.10

sketches ::: cosas



Un día nublado

en el tren de camino a casa
apareció ella
.....
A cloudy day
on the train going home
she appeared
...........................


Algunos osos revoltosos

.....
Some edgy bears


17.1.10

6.11.09



Numerosas veces se dibuja la tristeza
aunque no suela aparecer por aquí...

Y es una buena manera de dejar escapar
miedos o frustraciones, y sentirse mejor.
......
Sometimes I draw sadness
although she doesn´t usually show up here ...

And it's a good way to let go
fears and frustrations, and feel better.



Gracias por la brújula...

Thank you for the compass...

22.9.09

autumn

Ahora que empieza el otoño....
el frío
el viento
las mantas
el café caliente
...el invierno
que asoma las orejas

Illustration for Wolf Fables / Ed. OUP/ UK.
.......
The autumn begins here...
cold
wind
blankets
hot cofee
...and winter appears slowly


7.8.09

verano:::ilustrarte:::summer






Taller de ilustración de Kvêta Pacovská en Valladolid con Ilustrarte
y algunas fotos de la librería Diagonal en Segovia.
Un verano entretenido!
..........
A workshop of illustration with
Kvêta Pacovská in Valladolid (Ilustrarte)
and some photos of the bookshop Diagonal in Segovia.

An entertaining summer!


30.6.09

expo:::exhibition



Unos cuantos personajes de Alicia
estarán expuestos en la Librería Diagonal de Segovia
durante Julio y Agosto
Si tenéis oportunidad de pasar por Segovia en alguna ocasión,
no dejéis de visitar esta maravillosa librería
especializada en Literatura infantil y juvenil
............
A few characters of Alice in Wonderland
will be in Diagonal Bookshop of Segovia, Spain, in July and August
If you have a chance of travel to Segovia
I recommend to visit this wonderful bookshop
specializing in Children´s books

22.5.09

Danza muda



Estoy con la casa a cuestas entre esta semana y la próxima
llevándome todo a un lugar de Madrid
desde el que se ven mucho mejor las estrellas...

Gracias siempre por vuestras palabras.
Volveré pronto.
.....
I´m moving house these next two weeks,
carryng all my things to a place of the city
from wich I will see the stars much better...
Thank you always for your words.
I´ll return soon.

30.3.09

Imaginación - Imagination


No es lo mismo evadirse en una película que en un libro. Los libros obligan a dar algo a cambio, a utilizar la inteligencia y la imaginación, mientras que una película puede verse -e incluso disfrutarse- en un estado de irreflexiva pasividad.
Paul Auster- Un hombre en la oscuridad

Sin embargo, probablemente todo dependa de la implicación personal para vivir intensamente tanto el cine como la literatura.
..........
It is not the same thing to escape into a movie than in a book. Books force to give something in exchange, using the inteligence and imagination. A movie can be seen -and even enjoyed- in a state of unthinking passiveness.
Paul Auster- Man in the dark

Probably everything depends on the implication of the person to live and enjoy both cinema and literature.


4.3.09

Serenidad... Calm


Encontrando la tranquilidad tras la vuelta de un viaje a Irlanda...
Ideas nuevas y ganas de trabajar
.....
Returning from a trip in Ireland...
I´m finding peace of mind and new ideas




Detalle de ilustración libro de Literatura infantil /Ed. Anaya


12.1.09

La lectura - To read

Ilustración para Guía de lecturas 0-3 años. Fundación GSR

Contando desde la ventana las lágrimas de la tarde veo pasar la vida.
Preparar café en la cocina.
Y encontrar la felicidad al dibujar.

Por motivos de trabajo me encuentro algo alejada del blog...
Sin embargo, espero volver pronto.
Me queda dejaros un abrazo y un GRACIAS enorme a quienes pasáis por aquí.
.......
I count from the window the evenig´s tears while I see the life pass.
Making coffee in the kitchen and finding happiness on having drawn.
Because of work I´m a bit far from the blog... Nevertheless, I hope I will return soon.
I would like to leave here a hug, and a big THANK YOU for the visits.

22.12.08

Feliz Navidad - Merry Christmas


Me gustaría dedicar esta ilustración a la memoria de Claudia.
....
I would like to dedicate this illustration in memory of Claudia
.


12.11.08

Fugaz - Shooting star





Ilustración realizada para la exposición del XXXII
Salón del Libro Infantil y Juvenil de Madrid,
cuya temática girará en torno a la noche.


Podrá visitarse del 15 de Diciembre al 11 de Enero
en el Centro Cultural La Vaguada,
en el que se llevarán a cabo numerosas actividades
interesantes en torno al libro.

Centro Cultural La Vaguada: Avd Monforte de Lemos, 36. Madrid.
Metro L9 Barrio del Pilar, L7 Peñagrande)

...

Illustration for the XXXII
Salón del Libro Infantil y Juvenil de Madrid.
The subject of this year is the night.



18.10.08

En el escritorio ..... The desk



Estoy encontrando algunos compañeros otoñales

en el lugar donde trabajo.

Unos van, otros se quedan...
como los recuerdos.






...
I have some autumnal friends
in my work´s place.
Some of them go away, others remain...
Like memories.


25.8.08

Septiembre - September

Experimentando con la Wacom...



Se acerca el otoño,
y la lechuza retomará su tarea por las noches
de la mano de una taza de café caliente.


....
The Autumn is near,
and the owl will return to its work at night
with a cup of hot coffee.