8.11.12

en color











   
   


          Y aquí algunas de las imágenes finales. 
¡Qué bien lo he pasado dibujando a mi loro Tico somnoliento!
.................
Some sleepy images finished.
It was really funny to draw my little parrot Tico!



7.9.12

con mucho sueño...


  







Bocetos de animales somnolientos para un libro
de prelectores que verá la luz en Australia.
........
Sketches of some sleepy animals for a children´s book in Australia.
(yawn...)
    

13.6.12

le immagini della fantasia

        

Estoy muy feliz de participar este año en la 30ª Mostra Internazionale d'Illustrazione per l'Infanzia "Le Immagini della Fantasia", que se inaugurará en octubre en la localidad italiana de Sàrmede. Cuatro originales del libro "Por qué los gatos no llevan sombrero", escrito por Victoria Pérez Escrivá y editado por Thule estarán expuestos en la sección de Panorama. Además, la exposición temática de este año “The Palace of the Imagination”, tratará sobre cuentos tradicionales venidos de Rusia. Esta ilustración pertenece al cuento popular "El pájaro de Fuego", de Alexandr N. Afanasiev. 





I am so glad I have been selected at the 30th International Exhibition of Illustrations for Children "Le Immagini della Fantasia", in Sàrmede, Italy. Originals of the book "Why cats don't wear hat" will be at the exhibition in Panorama section. Also this illustration about the popular Russian tale "The Firebird" of Alexandr N. Afanasiev, will be at the themed section dedicated to fairytales, stories and traditional tales from Russia.
        

2.4.12

microdoctorado



Hace un mes tuve la suerte de impartir un taller de ilustración junto con Adolfo Serra
en el marco del Microdoctorado del Dr. Puño para Mr. Marcel School.
Suerte porque nos lo hemos pasado maravillosamente bien, y ha sido un lujo trabajar con Adolfo y tener unos alumnos rebosantes de talento y ganas de aprender.
Muchas gracias a todos. ¡Contentísima con la experiencia!
........
A month ago I participated in a workshop of illustration, with Adolfo Serra and I as tutors. The course is organized by Puño for Mr. Marcel School in Madrid, and we had a wonderful time working and learning with really nice and talented people.
A great experience, thanks to everyone!



Fotografías de Rafa Cobo
    

6.3.12

por qué los gatos no llevan sombrero


    
  


De la mano de Thule Ediciones llega el álbum "Por qué los gatos no llevan sombrero", en el que he tenido el placer de trabajar con la escritora Victoria Pérez Escrivá. 
¿Somos lo que parecemos? ¿Cuántas cosas llevas encima que no son tuyas? 
¿Qué hay debajo del sombrero...? 
Esta semana llega a las librerías. Aquí algunas imagenes... ¡Miau!
 .............
"Why cats don't wear hat", publised by Thule Ediciones and written by Victoria Pérez Escrivá, it´s a book about identity, about all the things we have that we really don´t need, and how can them transform us. I had the pleasure of illustrate lots of cats, here there are some of them....


 


                       
          

28.10.11

sketches ::: cosas


Dibujos, dibujos y más dibujos en cuadernos...
Un mapa de la memoria.
Para poder expresar que aquel día estabas alegre,
llena de estrellas. 





 


O que otro,
te sentías sola y pequeña ante el mundo. 
........
Drawings, drawings and more drawings in notebooks... a map of the memory.
To say that one day you were happy, full of stars. And another day you felt lonely
and small in the vast world.


9.8.11

verano, ilustratour y otras maravillas

 


Éste es el tercer verano que acudo a un taller de Ilustratour, este año al impartido por Elena Odriozola y Gustavo Puerta. Ambos nos han animado a ver el álbum y la creación de personajes desde otra perspectiva: la del juego, desde el punto de partida del pre-cine, la ilusión óptica y la sorpresa. El resultado: cuestionarnos, divertirnos, experimentar, fascinarnos... exclamar un "ohhhhh". En definitiva, recuperar la capacidad de asombro. ¡Gracias a los profesores y compañeros por tan estupendos días!




This is the third summer that I go to Ilustratour, this year I was in a workshop of Elena Odriozola and Gustavo Puerta.  Both have encouraged us to view children´s book and the creation of characters from another perspective: the-pre film, the illusion and the surprise. The result: to experiment, to have fun and to fascinate ourselves.
Many thanks to the teachers and partners for the great experience!

..............
 

He aquí Rufo, 
un personaje creado durante las horas de taller.





 Y aquí Unamuno, un dodo que se pasa agosto fumando en pipa, 
y que espero que guste a su futuro dueño.



12.6.11

kyron laboratories


Hace unos meses estuve trabajando en una serie de doce ilustraciones para los Laboratorios Kyron, destinadas a una campaña publicitaria de productos veterinarios que acaba de lanzarse en Sudáfrica. Resultó una experiencia intensiva, con la que disfruté documentándome sobre el mundo de las mascotas y trabajando con grafito.
Aquí unos cuantos ejemplos...
.......

Some months ago I illustrated an advertising campaign of veterinary products for Kyron Labs, in South Africa. It was an intensive experience and I enjoyed working about pets and using pencil.  
  


 





15.3.11

ale-hop!

    


Ilustración para una muestra colectiva organizada por la Asociación FogliVolanti
que tendrá lugar este mes de Mayo en Cagliari, Italia. La temática de la exposición es "El circo sin animales", y será estupendo estar en compañía de fabulosos ilustradores.
 Muchas gracias a Giorgia por invitarme a participar.
 .......
Illustration for a show organizated by FlogliVolanti Association
in Cagliari, Italy. The theme of the exhibition is "Circus without animals",
and will be great to be there with a lot of fantastic illustrators.
Many thanks to Giorgia for inviting me to participate.
   

15.1.11

sketches ::: cosas

   



Bocetos gatunos pertenecientes a un próximo proyecto.
Algunos hechos durante un viaje en avión,
para olvidar los nervios que me suelen visitar
en los vuelos... ¡Miau!
.................
Sketches looking for a character in an upcoming project.
Some of them made during a travel by plane,
to forget my nerves on flights... Meow!



     

19.10.10

la infancia


   

   

Ilustración acerca del tema: Infancia, ¿derecho o privilegio?
para una propuesta de los amigos de Ilustrarte.
.....
 Illustration about the subject: Childhood, right or privilege?
for a proposal from the people of Ilustrarte.
        

14.9.10

el cuentanubes


Algunas imágenes de El Cuentanubes.
Estoy muy ilusionada de tenerlo entre mis manos...

.....
Some images from El Cuentanubes.
I feel very happy to have it in my hands...






 


  

31.8.10

viva la vida

   
Viva La Vida es una organización argentina sin fines de lucro que alberga animales rescatados de la calle, abandonados o maltratados, y se encarga de buscarles un hogar. Su centro de adopciones está siempre abierto a quienes estén buscando una mascota para amar y cuidar. Allí, perros de todas las edades, tamaños y colores están esperando que lleguen sus nuevos dueños. Es un placer participar en un calendario que lanzará esta asociación, junto a los ilustradores Mercedes de la Jara, Gusti, Roger Olmos, Cecilia Varela, María Elina, Leonor Pérez, Aitana Carrasco, Elena Ospina, Lia Angotti, Abril Castillo, Cara Carmina, Unai Zoco, y que contará con textos de Ana Tortosa y Luciano Testa. Los protagonistas estarán inspirados en perros reales que han sido recogidos y rehabilitados por el refugio.

Éste es Churro, y será Enero en las hermosas palabras de Ana.
          


...................
     
Viva la Vida is an Argentinean non-profit organisation that rescues animals from the street, searching a home for them. Its adoption center is always open for those who are looking for a pet to love and care. Dogs of all ages, sizes and colors are waiting for new owners to arrive. It is a pleasure to participate in a calendar for this organisation, with the illustrators Mercedes de la Jara, Gusti, Roger Olmos, Cecilia Varela, María Elina, Leonor Pérez, Aitana Carrasco, Elena Ospina, Lia Angotti, Abril Castillo, Cara Carmina, Unai Zoco, with texts from Ana Tortosa and Luciano Testa. Characters will be inspired in real dogs that have been collected and rehabilitated by this association. This is Churro, and will be January in Ana´s beautiful words.      

11.8.10

pockets of summer


Este año los días estivales llegan con los bolsillos llenos...





Ésta será la cubierta de El Cuentanubesnovela de Beatriz Osés ganadora del II Premio "La Brújula" de la editorial San Pablo, que he tenido el placer de ilustrar. Estará en librerías a primeros de septiembre. Agradezco a Beatriz su confianza y su apoyo durante el proceso de trabajo en el libro, realmente ha sido una muy buena experiencia.
.....
This will be the cover for El Cuentanubes, the novel of Beatriz Osés that has won the II Prize "La Brújula" of San Pablo. Many thanks to Beatriz for her full confidence, it has been a really nice experience working with her.


Por otro lado, la semana pasada he asistido al taller impartido por Rébecca Dautremer, de nuevo de la mano de Ilustrarte en Valladolid. Hemos aprendido, escuchado los consejos de Rébecca, admirado su trabajo y su inmensa humildad y compartido experiencias en un ambiente de gente fantástica.
............

In the other hand, last week I was in a Rébecca Dautremer´s workshop, again with Ilustrarte. We have learned a lot, sharing experiences with fantastic people.








El resultado de las horas de taller,
espero poder terminarlo algún día...
.....
The result from the days of workshop
Hope I will finish it someday...