Mostrando entradas con la etiqueta thoughts - pensamientos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta thoughts - pensamientos. Mostrar todas las entradas

3.11.16

la selección natural


Estoy muy feliz de anunciar que "La selección natural" de Charles Darwin está ya en librerías, de la mano de Nórdica Libros.
Ha sido un trabajo intenso y extenso en el tiempo, en el que he podido disfrutar muchísimo moviéndome entre flora, fauna y grafito a través de un tema tan apasionante como la teoría de la evolución. Todo un reto interpretar las reflexiones de Darwin sobre el origen de la vida, la selección sexual, la adaptación al medio, la muerte y la extinción... las mismas que dinamitaron dogmas y cambiaron la forma de ver la vida hasta ese momento.
Gracias a Diego, su editor, por la confianza y por toda la libertad del mundo en este viaje. ¡Ojalá se note en sus páginas!
Más info en este enlace de Nórdica: http://www.nordicalibros.com/la-seleccion-natural
.....................
I am specially happy because "La selección natural" by Charles Darwin is already on bookshops, published by Nórdica LibrosIt has been an intense work in which I have enjoyed moving myself between flora, fauna and graphite, through the exciting theory of evolution. A challenge to interpret the reflections of Darwin, the same that dynamited dogmas and changed the way of seeing life. Thanks to Diego, his publisher, for the trust and freedom through this trip. More information on this link: http://www.nordicalibros.com/la-seleccion-natural

























"Por su preciosismo, delicadeza y elegancia"... fueron las palabras con las que el jurado describió las ilustraciones de "La selección natural" de Charles Darwin, publicado por Nórdica libros, a la hora de concederle el Premio Junceda Internacional. Doy saltos de alegría. Gracias infinitas a la APIC y al jurado, a Ade Cabo por asistir en mi nombre a recoger el premio, y a Diego Moreno por su confianza, siempre.


29.10.16

el más rápido



“…Y ese es el mejor momento,
Dula cierra los ojos y espera la señal.
– A la de una, a la de dos, y a la de tres….
Y sale disparado.”







En este libro trabajado a fuego lento, Paula Carbonell y yo dialogamos, ella con palabras y yo con imágenes, de un tema que normalmente no es habitual tratar en álbum ilustrado. Su protagonista recorre todos los días un largo camino, pero lo hará de una forma muy particular. Dula es ficción, pero también es realidad.

Gracias a Lóguez Ediciones por su apuesta por este álbum, y por su cuidada labor de edición.

Estamos además felices de que "El más rápido" haya recibido el premio Fundación Cuatrogatos 2017, cuyo jurado valoraba al álbum de esta forma:

"Libro que habla con un lenguaje preciso y dibujos de notable poesía de pobreza extrema y de explotación infantil, pero también de sueños y de cálidos vínculos familiares. Un universo social e imaginario recreado con inteligencia, sensibilidad y maestría formal".

.................

Dula has to run a long road every day, but he will do it in a very particular way. Dula is a fiction, but it's also a reality. Working with Paula Carbonell in this picture book has been and adventure a pleasure.

Many thanks to Lóguez Ediciones for their commitment with this album, and for their careful work. 
We are also happy that "El más rápido" has received the award "Fundación Cuatrogatos" 2017!


9.2.14

ciclogénesis




Porque cuánta borrasca hay en tu mar...
  

                                                  (Ángeles Mora)
   
    

6.5.13

algunas entrevistas






Todo mi agradecimiento a Marta Suárez de Dadanoias, a Ade Cabo y Toni Montserrat de Boolino, a Edgar Tavitas de Te cuento un cuento y a José Antonio Barrionuevo de Un periodista en el bolsillo.
..........
Some interwievs I have done during last months. Many thanks to Marta, Ade, Toni, Edgar and José Antonio.


28.10.11

sketches ::: cosas


Dibujos, dibujos y más dibujos en cuadernos...
Un mapa de la memoria.
Para poder expresar que aquel día estabas alegre,
llena de estrellas. 





 


O que otro,
te sentías sola y pequeña ante el mundo. 
........
Drawings, drawings and more drawings in notebooks... a map of the memory.
To say that one day you were happy, full of stars. And another day you felt lonely
and small in the vast world.


19.10.10

la infancia


   

   

Ilustración acerca del tema: Infancia, ¿derecho o privilegio?
para una propuesta de los amigos de Ilustrarte.
.....
 Illustration about the subject: Childhood, right or privilege?
for a proposal from the people of Ilustrarte.
        

20.6.10

nilo



Detalle /Literatura infantil /Ed. Bromera

Él fue inspiración en uno de los últimos proyectos.
Me gusta cuando llega el verano, parece estar misteriosamente feliz.

........
My dog inspired me in one of my last projects.

I like when summer comes, he seems specially happy.


19.5.10

website



Pasito a paso...
Ya está publicada la web. Os invito a visitarla.
Muchísimas gracias a Juan Pablo,
por las horas de dedicación y esfuerzo.

......
I invite you to visit my website.
Many thanks to Juan Pablo for his kind help and hours of dedication.


4.5.10

dpi magazine



En el mes de Febrero recibí una invitación de la revista Taiwanesa DPI Magazine para realizar una entrevista. Estas son las páginas de la misma en el nº 133, con textos en chino/inglés.
Muchas gracias a DPI y a Serra Shih, editora, por su buen hacer y su amabilidad.
¡Ha sido un verdadero placer participar!
.......
I received an interview invitation from Taiwan DPI Magazine in February.
Those are the pages and cover in number 133, I am really happy.
Many thanks to DPI and Serra Shih, editor, for their kind attention.
It has been a pleasure to take part!




       

31.3.10

bologna 2010



La Feria de Bolonia es un lugar de encuentro, y de hallazgos. Es la impresión que traje en la maleta tras este primer año de visita, fugaz pero a la vez intensa.

Un ilustrador puede encontrarse allí consigo mismo, con ilusiones de futuro. Con increíbles y diferentes maneras de expresar y de contar historias de otros compañeros. A la vez, es un sitio perfecto para abrir la mente, conocer algo más de cerca la profesión y ampliar horizontes.


Es sencillo darse cuenta de que lo que allí sucede principalmente es un ir y venir de negocios, de compra-venta de derechos entre grandes, medianas y pequeñas editoriales. Hay para todos los gustos: desde lo minimalista a lo tradicional o lo sofisticado, pasando por lo comercial… Precisamente en ese abanico es donde un ilustrador puede hallar lo que le atrae o lo que no le interesa, saber a quién puede dirigirse y conocer lo que se mueve a nivel internacional. En un entorno como el de la Feria también es posible ver a ilustradores de renombre campar alrededor (como Shaun Tan en esta ocasión), y contemplar exposiciones de originales fabulosos repartidos por distintas salas o librerías de la ciudad (me encantaron los de Octavia Monaco, Iela Mari o Isol).

Seguramente, cada ilustrador vive la experiencia de un primer año en Bolonia de manera muy distinta, según las expectativas de cada uno. Me ha parecido muy interesante acudir una primera vez sobre todo para observar y disfrutar, más que para mostrar el portafolio. Si de paso se tiene la oportunidad de conocer algunos rincones de la ciudad u otras zonas vecinas de Italia, la experiencia puede ser irrepetible.
Personalmente, la Feria me ha inundado de energía para continuar trabajando, y de muchas ganas de aprender.

......................................

The experience at Bologna Children´s Book Fair was intense and amazing.
Definitely, illustrators can find future illusions there, also admire incredible and interesting ways of expression of another artists. At the same time this is a perfect place for opening mind and expanding horizons.

It is easy to realize that Bologna´s Fair is a place for publishing houses to negotiate. There are styles for everybody: minimalist, more traditional, sophisticated, commercial… In that sense, each illustrator can find where its work fits better. To know what is been publishing all around the world is also wonderful and enriching. At Bologna you can also have the chance of view renowned illustrators (as Shaun Tan inn this case) and enjoy great exhibitions around the city (I loved specially Octavia Monaco, Iela Mari or Isol exhibitions this time).

Surely, each illustrator lives the experience of a first year in Bologna differently, according to own expectations. I found very interesting to dedicate a first year to watch and enjoy. If you have the opportunity to know some special corners of the city or another areas of Italy too, the experience could be stunning.

In my case, the Fair has motivated me to continue working and learning.


17.1.10

6.11.09



Numerosas veces se dibuja la tristeza
aunque no suela aparecer por aquí...

Y es una buena manera de dejar escapar
miedos o frustraciones, y sentirse mejor.
......
Sometimes I draw sadness
although she doesn´t usually show up here ...

And it's a good way to let go
fears and frustrations, and feel better.



Gracias por la brújula...

Thank you for the compass...

22.9.09

autumn

Ahora que empieza el otoño....
el frío
el viento
las mantas
el café caliente
...el invierno
que asoma las orejas

Illustration for Wolf Fables / Ed. OUP/ UK.
.......
The autumn begins here...
cold
wind
blankets
hot cofee
...and winter appears slowly


7.8.09

verano:::ilustrarte:::summer






Taller de ilustración de Kvêta Pacovská en Valladolid con Ilustrarte
y algunas fotos de la librería Diagonal en Segovia.
Un verano entretenido!
..........
A workshop of illustration with
Kvêta Pacovská in Valladolid (Ilustrarte)
and some photos of the bookshop Diagonal in Segovia.

An entertaining summer!


22.5.09

Danza muda



Estoy con la casa a cuestas entre esta semana y la próxima
llevándome todo a un lugar de Madrid
desde el que se ven mucho mejor las estrellas...

Gracias siempre por vuestras palabras.
Volveré pronto.
.....
I´m moving house these next two weeks,
carryng all my things to a place of the city
from wich I will see the stars much better...
Thank you always for your words.
I´ll return soon.